Hudební něžné pozdravy všem ženám k svátku
Stále méně lidí si to uvědomuje, ale osmého března je Mezinárodní den žen uznávaný svátek stanovený Organizací spojených národů k výročí stávky newyorských švadlen v roce 1908. Tento svátek byl za minulého režimu razantně zpolitizován a ve způsobu slavení částečně i vulgarizován.
Zároveň nuceně MDŽ, jak byl trochu ohavnou zkratkou tento den označován, u nás vytlačil světově jistě rozšířenější Den matek. Jenže v posledních letech už naštěstí s generační proměnou ztratil ten nepříjemný dobový nános a může být tento svátek, který je v České republice od roku 2004 významným dnem, chápán jako důstojná připomínka ženství a úctyhodných vlastností a půvabu žen.
Právě z této strany bude ve Vlídných tónech pojat Mezinárodní den žen - s přehlídkou instrumentálek, které jsou v různé podobě a rozličných variantách oslavou ženských jmen, potažmo jejich nositelek. A snad to bude pro vás, zvláště ženy, milé hudební setkání, které otevře anglický kapelník, skladatel, aranžér a pianista Stanley Black, jehož věhlas zejména na konci 50. let překonal teritorium Britských ostrovů a který byl ve své době opakovaně zvolen čtenáři časopisu Melody Maker jako nejposlouchanějšího a nejoblíbenějšího muzikanta vysílaného rádiem. Jedno ze svých četných alb věnoval Stanley Black, vlastním jménem Solomon Schwartz, dívkám a ženám a jejich vybraným jménům.
A nebyl to ojedinělý nápad. S podobným dramaturgickým záměrem přišel i rakousko-britský kapelník a houslista Ray Martin, občanským jménem Kurt Kohn, a také francouzský kapelník a skladatel Franck Pourcel. A výběr z těchto jenom a pouze ženám věnovaných vinylových desek pro vás máme přichystán.
Je tomu už sedmdesát let, co respektovaný rozhlasák a autor řady českých evergreenů, kopřivnický rodák Zdeněk Petr vytvořil společně s libretistou a textařem Vladimírem Dvořákem hudební komedii „Sto dukátů za Juana“, která měla rozhlasovou premiéru na stanici Praha 10. května roku 1953. Z ní vyšlo několik oblíbených písniček, z nichž největší proslulosti dosáhla Píseň pro Kristýnku. Jejím původním interpretem byl Vladimír Salač, ale nejvíce ji zpopularizoval bezpochyby zpěvák Waldemar Matuška.
Píseň pro Kristýnku byla jednou ze skladeb - saxofonových serenád, které v prvních měsících roku 2008 natočili ve studiu Českého rozhlasu České Budějovice zkušení českobudějovičtí muzikanti pod vedením trumpetisty a aranžéra Petra Kotouze na album přímo spojené s tímto pořadem – dostalo totiž název Vlídné tóny. A tak si Píseň pro Kristýnku můžete poslechnout jako orchestrálku ve Vlídných tónech na vlnách Českého rozhlasu České Budějovice vedle kupříkladu Balady pro Adélku s klavíristou Jiřím Maláskem a Angeliny britského harfenisty Davida Snella jako jeden z libozvučných hudebních pozdravů všem ženám k jejich svátku.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.